In March-April 2006 and for two weeks, I led a master-class of photography for blind or visually impaired teenagers of Lodz in Poland.
This idea was mine, and while I was present in residence in the country, it is the meeting with a Frenchman living there, Alexandre Dayet, that allowed the project to be born and realized.
The specialized school being close to a high school where pupils studied French, we made them meet together to think and create around some words serving as a thread through the Francophonie abroad.
A documentary film was shot on the project, and a dvd was published.
An exhibition was held in the city.
I sincerely hope to relive such an experience later.
Fr
En mars-avril 2006 et pendant deux semaines, j’ai animé un master-class de photographie pour des adolescents aveugles ou malvoyants de la ville de Lodz en Pologne.
Cette idée était la mienne, et alors que j’étais présent en résidence dans le pays, c’est la rencontre avec un Français vivant là, Alexandre Dayet, qui permit au projet de naître et de se réaliser.
L’école spécialisée étant proche d’un lycée où des élèves étudiaient le français, nous les avons fait se rencontrer pour réfléchir et créer autour de certains mots servant de fil rouge à travers la francophonie à travers le monde.
Un film documentaire fut tourné sur le projet, et un dvd fut édité.
Une exposition s’est tenue ensuite dans la ville.
J’espère sincèrement revivre plus tard une telle expérience.