Third chapter of the project : Strasbourg.

As I announced to you, and immediately after my return from Lodz yesterday, I went today in my city to the Jacoutot-Braille Service of the Adèle de Glaubitz association. There I had the opportunity to meet for two and a half hours with the ten young visually impaired French participants of my international project.
I listened to them tell me about themselves.
I presented the project to them, which seems to interest them a lot.
Their names are Caroline, Océane, Élodie, Mathilde, Marie, Nathan, Van Thai, Matteo, Fétis and Husseini.
They are between 14 and 19 years old.
Six of them are blind.
We are all impatient to start taking photographs next Monday, 24 January.

Come and visit us here in large numbers to follow this adventure.
Many thanks to the educators Fiona C. and Aude H.

FR

Comme je vous l’ai annoncé, et immédiatement à mon retour hier de Lodz, je me suis rendu aujourd’hui dans ma ville au Service Jacoutot-Braille de l’association Adèle de Glaubitz. C’est là que j’ai pu rencontrer pendant deux heures et demi le dix jeunes participants français féficients visuels de mon projet international.
Je les ai écouté me parler d’eux.
je leur ai présenté le projet qui semble les intéresser beaucoup.
Ils s’appellent Caroline, Océane, Élodie, Mathilde, Marie, Nathan, Van Thai, Matteo, Fétis et Husseini.
Ils ont entre 14ans et 19ans.
Six d’entre eux sont aveugles.
Nous sommes tous impatients de passer à la pratique photographique dès lundi prochain, le 24.01. Venez nous retrouver ici nombreux afin de suivre cette aventure.
Un grand merci aux éducatrices qui m’accompagneront ici, Fiona C. et Aude H.